Régebben is sok olyan történet keringet a Rómeó és Júlia előtt, melyben tragikus szerelmespár szerepel. A legelső ilyen verziót Masuccio Salernitano jegyezte le. Azzal a különbséggel, hogy Mariottót lefejezik a végén, szerelme, Gianozza belehal bánatába, és a színhely Sienna. Később, 1530 - ban Luigi da Porto alkotott egy hasonló történetet Giulietta e Romeo címmel, melyben már több a hasonlóság a ma ismert tragédiához, a nevek mások voltak, illetve az író igaz, a valóságban is megtörtént eseményként írja le. Ezután Matteo Bandello dolgozta újra a híres szerelmespár történetét, melyben a dajka új szereplőnek számított. Pierre Boaistuau franciára fordította, majd Arthur Brooke által elkészült angol nyelven is 1562 - ben. Shakespeare pedig ezután írta meg a végleges változatot, sokkal jobban ügyelve a szereplőkre. Ez a darab mindig nagy népszerűségnek örvendett, s azóta is a leghíresebb, legmeghatóbb szerelmi történetének tartják a kritikusok.
|